Wednesday, March 12, 2008

Ngày thứ nhì trong chuyến đi vận động can thiệp trả tự do cho Nguyễn Quốc Quân

Washington DC, 12 tháng 3, 2008

Ngày hôm qua thứ Ba, sau buổi ăn tối ở một nhà hàng Tàu, tôi mở miếng bánh fortune cookie và đọc được những dòng chữ tạm dịch như sau: Đôi khi một người lạ lại mang đến cho bạn những điều ý nghĩa nhất trong đời. Tôi không hiểu người lạ đó là ai, và những điều ý nghĩa đó là gì. Mãi đến sáng hôm sau tôi mới rõ.

Sáng ngày thứ Tư chúng tôi đến Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ để gặp ông Thứ Trưởng Ngoại Giao, đặc trách Đông Á & Thái Bình Dương là ông Christoper Hill. Quả thật những điều hôm nay từ người lạ đã đem đến cho tôi những giây phút bình yên nhất. Và đúng như điều tiên đoán từ chiếc bánh fortune cookie nó mang đến cho tôi điều ý nghĩa nhất trong lúc này khi ông hứa với tôi sẽ tiếp tục đặt vấn đề với chính quyền Việt Nam cho đến ngày anh Quân được trả tự do. Ông cũng nói: anh Quân là người đấu tranh ôn hoà, chính quyền Việt Nam không thể giữ anh Quân chỉ vì những sinh hoạt bất bạo động.


Mai Hương và ông Christopher Hill

Tôi cũng trình bày với ông là một người vợ tôi hiểu những khổ đau của gia đình những nhà dân chủ trong nước. Chồng tôi may mắn được sự hỗ trợ của nhiều dân biểu, thượng nghị sĩ và của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, còn những nhà dân chủ khác không có mối liên hệ đến Hoa Kỳ thì sao. Tôi xin ông giúp lên tiếng với chính quyền Việt Nam về trường hợp của các ông Somsak Khunmi, anh Nguyễn Thế Vũ, anh Nguyễn Viết Trung và những người khác hiện còn bị cầm tù tại Việt nam. Ông tiếp nhận điều này và nói ông sẽ tiếp tục theo dõi. Nhân dịp này tôi cũng đã trao cho ông Hill tập petition với gần 20 ngàn chữ ký khắp nơi trong gần 4 tháng qua. Tôi xin thành thật cảm ơn quý đồng hương xa gần khắp nơi trên thế giới đã ký tên ủng hộ chồng tôi. Mỗi chữ ký là thêm một sức mạnh cho tôi.

Trong lúc chờ đợi để được gặp ông Christopher Hill, ông Brett Blackshaw đã cho tôi biết là mỗi lần tôi kêu gọi sự giúp đỡ của các văn phòng dân biểu, là sau đó các văn phòng này liên lạc ngay với Bộ Ngoại Giao để đặt vấn đề. Trong lần trở lại DC kỳ này tôi đã xin được tiếp kiến để gởi lời cám ơn chân thành đến những hỗ trợ từ các dân biểu này. Văn phòng đầu tiên là văn phòng dân biểu Zoe Lofgren qua sự giúp đỡ và lấy hẹn giúp của chị Jane Đỗ Bùi. Kế tới là văn phòng thượng nghị sĩ Inouye do cô Lauren con gái của anh Trương Văn Ba vận động. Sau ngày anh Trương Văn Ba được thả tự do cô Lauren vẫn tiếp tục kêu gọi sự hỗ trợ từ các văn phòng dân biểu, thượng nghị sĩ ở
Hawaii cho vấn đề của chồng tôi. Điều đáng tiếc là tôi phải hũy bỏ buổi gặp gỡ bên văn phòng dân biểu Neil Abercrombie và văn phòng dân biểu Doris Matsui vì cái hẹn vào phút chót với ông Christopher Hill.


Mai Hương và dân biểu Sanchez

Kế đến là buổi gặp gỡ với bà dân biểu Lorreta Sanchez. Bà cho biết chính quyền Việt Nam đã bắt giữ anh Quân bốn tháng, theo bà thời gian đã quá lâu để mà giữ anh Quân như vậy. Bà cảm thông với những khó khăn mà tôi phải trải qua, và cho biết khi bà về Việt Nam chính bản thân bà cũng cảm thấy bị đe dọa. Bà đề cao anh Quân là người đấu tranh cho nhân quyền, và nói bà sẽ tìm cách để cho nhiều người biết đến anh Quân và những hoạt động của anh.


Hình gia đình được trình bày trong buổi điều trần

TNS Boxer giới thiệu Mai Hương với cử tọa


Đến trưa tôi, ông Hoàng Tứ Duy, ông Đỗ Hoàng Điềm đi dùng cơm trưa với các anh chị bên giới truyền thông như đài RFA, VATV, SBTN trước khi vào dự buổi điều trần do thượng nghị sĩ Babara Boxer chủ tịch Ủy Ban Đặc Trách Á Châu Thái Bình Dương làm chủ tọa.

Lẽ ra sáng mai tôi đã trở về Sacramento với các cháu, nhưng vì được một cái hẹn bất ngờ với Hội Đồng An Ninh Quốc Gia (National Security Council) vào sáng ngày mai nên đành phải đổi vé máy bay ở lại với ước mong kết quả của buổi tiếp kiến ngày mai sẽ giúp cho các cháu mau chóng được gặp lại bố trong một ngày rất gần.

Trên là vài hàng tường trình đến quí vị. Ngày mai có tin tức gì mới tôi sẽ tường trình thêm. Xin chân thành cám ơn quí vị.

Ngô Mai Hương

No comments: