Saturday, January 12, 2008

Thương nhau đêm mưa dầm

Hôm qua H đọc lại mấy câu thơ viết tặng Liên, Vũ ngày đám cưới:

Để yêu nhau ngày nắng
Thương nhau đêm mưa dầm
Bên nhau khi trắc trở
Dù tàn phai tháng năm

H chợt nhận ra rằng mình đã có thật nhiều ngày nắng đẹp. Những ngày anh hẹn đi ăn trưa, ngồi nghe anh kể về ước mơ xây dựng một ký túc xá cho sinh viên nghèo ở Việt Nam. Chắc anh phải nói hay lắm nên anh C mới đòi về làm ông gác dan cho cái ký túc xá ấy.Trên đường về sở làm hôm đó, H thấy vui vui với cái ý nghĩ: cả anh và anh C hai người đều thật dễ thương. Có phải không, đâu chỉ khi ở ngoài này, trước kia khi còn ở trong nước, dù hoàn cảnh có nghiệt ngã thế nào mình vẫn luôn luôn nuôi sống những ước mơ.

Sacramento mấy ngày nay mưa bão, lạnh và buồn. Tự nhiên H thấy mình rớr vào những câu thơ của chính mình. H buồn chết được nếu không có mấy lời nhắn của anh gởi qua toà lãnh sự, một tháng toà lãnh sự chỉ được đi thăm anh một lần, đây là lần thứ hai kể từ ngày anh bị bắt:

Hương, Khoa, Trí thương quí

Anh ở đây vẫn khỏe mạnh, từ đó đến nay tinh thần anh luôn vững mạnh và minh mẫn. Anh mong rằng Hương và các con cũng vậy. Mỗi tối 9h Khoa và Trí nhớ lên thăm mẹ và chơi với mẹ vì đó là giờ bố nghỉ trưa, bố nghĩ nhiều đến các con. Các con thương và phải học nhiều hơn, chơi với nhau nhiều hơn chơi game nhé và nhớ học thật giỏi để bố mẹ yên tâm và hãnh diện. Các con và mẹ có thể hãnh diện về bố.

Lúc thăm anh có đến sáu người công an mặc quân phục đứng chung quanh, ba người mặc thường phục, họ không cho đọc đoạn thư H viết về gia đình anh. Họ bảo chỉ có tin tức về vợ con mà thôi. Họ cũng không cho đọc thư của Thượng nghị sĩ Lou Corrier viết cho anh. Anh yên tâm H và các con sẽ luôn nhớ những lời anh dặn.

No comments: